If-Sätze = Konditionalsätze oder Bedingungssätze
Ein Bedingungssatz ist ein Nebensatz, der entweder mit “if” (= wenn) oder aber mit “in case” (= falls) bzw. “unless” (= wenn nicht) eingeleitet wird und zusammen mit dem Hauptsatz ein Satzgefüge bildet.
Im Englischen wird zwischen drei verschiedenen Typen von Bedingungssätzen unterschieden, wobei jeder Typ eine Regel für die Zeitenfolge hat. Welche Art von Bedingungssatz gewählt werden muss, richtet sich nach der Art der Bedingung.
Beim ersten Typ handelt es sich um eine wahrscheinliche Bedingung, was bedeutet, dass die jeweilige Bedingung erfüllbar ist.
Beispiel:
If it rains tomorrow, I will stay at home. = Wenn es morgen regnet, werde ich Zuhause bleiben.
Der Nebensatz mit “if” steht im einfachen Präsens (Simple Present), während im Hauptsatz das Futur I, also “will” in Verbindung mit dem Verb in der Infintivform, verwendet wird.
Ebenso ist es denkbar, dass “will” entweder durch ein Modalverb ersetzt wird oder völlig wegfällt. In dem Fall steht im Hauptsatz lediglich das Verb in der Imperativform.
Beispiel für einen Bedingungssatz mit Modalverb anstelle von “will”:
If it rains tomorrow, I can stay at home. = Wenn es morgen regnet, kann ich Zuhause bleiben.
Beispiel für einen Bedingungssatz ohne “will” bzw. Modalverb aber mit einem Imperativ im Hauptsatz:
If it rains tomorrow, stay at home! = Wenn es morgen regnet, bleib Zuhause!
Bedingungssätze des ersten Typs sind auch mit dem Präsens in der Verlaufsform (Present Tense Continuous) möglich, um auszudrücken, dass die jeweilige Bedingung noch im Verlauf ist.
Beispiele:
If she is working now, she will call me later. = Wenn sie jetzt arbeitet, wird sie mich später anrufen.
If she is working now, tell her to call me later. = Wenn sie jetzt arbeitet, sag ihr, sie soll mich später anrufen.
If she is working now, she can call me later. = Wenn sie jetzt arbeitet, kann sie mich später anrufen.
Weiterhin ist es denkbar, dass der If-Satz im Perfekt (Present Perfect) steht oder darin die Kombination aus “should” und dem Verb im Infinitiv vorkommt.
Steht das Perfekt im If-Satz, so wird damit deutlich gemacht, dass sich die Bedingung auf bereits Geschehenes bezieht.
Beispiele:
If she has already finished her work, she will call me soon. = Wenn sie ihre Arbeit schon beendet hat, wird sie mich bald anrufen.
If she has already finished her work, ask her to call me soon! = Wenn sie ihre Arbeit bereits beendet hat, bitte sie, mich bald anzurufen!
If she has already finished her work, she can call me soon. = Wenn sie ihre Arbeit bereits beendet hat, kann sie mich bald anrufen.
Steht im If-Satz “should” in Verbindung mit dem Verb im Infinitiv, so drückt dies aus, dass man die Erfüllung der jeweiligen Bedingung für wenig wahrscheinlich hält.
Beispiele:
If I will lose my job, I will move. = Wenn ich meine Stelle verlieren sollte, werde ich umziehen.
If you should lose your job, don´t worry! = Wenn du deine Stelle verlieren solltest, mach dir nichts daraus!
If I should lose my job, I must move. = Wenn ich meine Stelle verlieren sollte, muss ich umziehen.
Bei Bedingungssätzen des ersten Typs ist es außerdem möglich, dass beide Satzteile im einfachen Präsens (Simple Present) stehen. Damit wird dann eine allgemeingültige Aussage ausgedrückt.
Beispiel:
If the battery is flat, the engine does not start. = Wenn die Batterie leer ist, startet der Motor nicht.
Bei Bedingungssätzen des zweiten Typs steht der If-Satz im Präteritum (Simple Past), während im Hauptsatz ein modales Hilfsverb in Verbindung mit dem Verb im Infinitiv verwendet wird.
Beispiele:
If I had a lot of money, I would buy a big car. = Wenn ich viel Geld hätte, würde ich ein großes Auto kaufen.
If I had a lot of money, I could buy a big car: = Wenn ich viel Geld hätte, könnte ich ein großes Auto kaufen.
Mit diesen Sätzen werden reine Spekulationen, sowohl in Bezug auf die Gegenwart als auch auf die Zukunft, ausgedrückt.
Bei Bedingungssätzen des zweiten Typs ist es weiterhin möglich, dass im Hauptsatz das modale Hilfsverb in Verbindung mit “have” sowie dem regelmäßigen Verb mit der Endung “-ed” bzw. dem unregelmäßigen Verb in der dritten Form verwendet wird.
Bespiele:
If I had time, I would have played golf. = Wenn ich Zeit hätte, würde ich Golf gespielt haben.
If I had money, I would have bouhgt a big car. = Wenn ich viel Geld hätte, würde ich ein großes Auto gekauft haben.
Mit dieser Art von Bedingungssatz wird eine Annahme bezüglich der Gegenwart ausgedrückt, die sich jedoch bereits auf die Vergangenheit ausgewirkt hätte.
Bedingungssätze des dritten Typs setzen sich aus dem If-Satz im Plusquamperfekt (Past Perfect) sowie dem Hauptsatz bestehend aus einem modalen Hilfsverb in Kombination mit “have” und dem regelmäßigen Verb mit der Endung “-ed” bzw. dem unregelmäßigen Verb in der dritten Form zusammen.
Beispiele:
If it had rained, I would have stayed at home. = Wenn es geregnet hätte, wäre ich Zuhause geblieben.
If I had had time, I would have gone on vacation. = Wenn ich Zeit gehabt hätte, wäre ich in Urlaub gefahren.
Bedingungssätze des dritten Typs bringen nicht erfüllbare Bedingungen zum Ausdruck. Die Bedingungen sind aus dem Grund nicht realisierbar, da sich stets auf die Vergangenheit beziehen.
Grammatik
Nachrichten
Zwei seltene russisch-sibirische Uhus wurden im Woodlands Familienpark nahe Dartmouth in Devon geboren und haben somit die Zahl ihrer Artgenossen im gesamten Land auf elf erhöht.
Wie Parkmitarbeiter berichteten, waren die Eltern der jungen Uhus sehr aufgeregt als diese schlüpften. Die Geburt der Jungtiere weckte bei Mutter und Vater auch sogleich einen Beschützerinstinkt.
Die kleinen Uhus, Bruder und Schwester, werden nun von zwei Falknern des Parkes aufgezogen. [Weiter]